Ying CHEN : Impressions d’été

Vous avez chaud, très chaud ? La canicule sévit dans votre région ? Que diriez-vous de suspendre le temps ? Je vous propose une parenthèse de pure fraîcheur, de poésie et de zénitude. Écrit à Saint-Nazaire par une auteure chinoise, Ying CHEN, ce recueil de poèmes, d’inspiration haïku, intitulé Impressions d’été est une pure merveille de délicatesse.

Recueil de pèmes d'inspiration haïku de Ying CHEN : Impression d'été
Maison des écrivains étrangers et des traducteurs

Ying CHEN : le français et le chinois

Ying CHEN est née en Chine en 1961. Après des études de lettres françaises à Shanghaï, elle quitte la Chine pour le Canada en 1989 pour poursuivre ses études. Elle déclare lors d’une interview :

À Montréal, vers 1990, le désir d’écrire l’emporta sur tout, y compris sur la question de la langue. Ce désir est devenu plus fort que jamais, sans doute dû au dépaysement, à la déstabilisation soudaine, au moment même où la langue française était très présente dans ma vie.

Ying Chen fait de fréquents séjours à Paris. Mais c’est à Saint-Nazaire qu’elle écrit Impressions d’été lors d’une invitation en résidence à la Maison des Écrivains Étrangers et des Traducteurs de Saint -Nazaire, en 2006. Elle souhaite alors

explorer quelque chose à mi-chemin entre imagination et réalité, entre pensée et sensation.

Cette auteure a une particularité : elle écrit en français puis elle traduit elle-même ses livres en chinois :

Écrire en deux langues est un peu comme jouer de deux instruments différents. Beaucoup de peine et de plaisir

nous confie-t-elle.

Son livre Impressions d’été est un recueil bilingue français/chinois de 100 poèmes d’inspiration haikü.

Impressions d’été

Je ne vais pas résister au plaisir de vous faire découvrir quelques Impressions d’été. Imaginez : vous êtes en vacances à la mer avec les enfants…

“Entre les nuages
Et les vagues, parfois
Aucun bateau ne passe”

Entre nuages et vagues, un haikü de Ying Chen : Impressions d'été
Photo Unsplash

“Le tic-tac
D’une horloge bleue
Papier blanc”

“Avec pelle et seau
L’enfant s’en va à la mer
Petits pieds nus”

Impressions d'été, le recueil de poèmes de Ying Chen
Photo Unsplash

“Linge au soleil
Vaisselle brille
Un moment de paresse”

“Vent, soleil et sable
Me caressent le corps
Les enfants sont près”

Vous êtes bien ? Une dernière impression d’été ?

敞开了书
微闭着眼
游戏中的孩儿

Elle vous plaît ? Vous ne lisez pas le chinois ? Dommage !

Ying Chen est l’auteur de nombreux livres publiés en France et au Canada. J’avoue, je suis très tentée ! Et vous ? Que choisir ?

Une dernière impression d’été

Lire à la plage le recueil de poèmes de Ying Chen

“Un livre ouvert
Les yeux mi-clos
Les enfants jouent à côté”

Je suis sympa et je vous dévoile la traduction française du poème écrit en chinois que j’ai partagé plus haut.

La Chronique 16 du défi Lire-Écrire est courte…comme un haikü ! Elle se termine avec cette création personnelle !

Douceur et rondeur
Un trésor
Galet dans la main

Vous pouvez retrouver les autres Chroniques sur cette Page. Bonne lecture !



  •  
  •  
  •  

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

6 − deux =

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.